忍饥固易耳

出自宋代陆游的《盟云》,诗句共5个字,诗句拼音为:rěn jī gù yì ěr,诗句平仄:仄平仄仄仄。
谓云本无心,企望乃尔奇;谓云果有心,百变端为谁,岂怜此翁愁,一出怡悦之?横截千嶂平,高擎一峰危,银城突嵯峨,玉海浩渺弥;或为群龙矫,或作孤鹤飞,卷舒闲有态,去来倏无时。
滃滃覆松顶,霭霭映水湄,带雨过僧窗,和月傍钓矶。
岂惟困画工,吾诗固难追。
惟当与之盟,毕世相娱嬉。
忍饥固易耳,此友不可欺。
()
无心:(动)没有心思:~学习|~工作。②(副)不是故意的;无意:言者~,听者有意。[反]有心。
企望:(动)盼望;希望。
有心:1.怀有某种意念或想法。2.故意、有意。
百变端怡悦:喜悦;高兴。
嵯峨:形容山势高峻。
玉海浩渺:(形)形容水面辽阔:烟波~。
群龙:喻贤臣。喻群圣。
孤鹤霭霭:1.聚集的样子。2.雪很盛的样子。3.云雾密集的样子。
水湄画工固难追

《盟云》是宋代文学家陆游的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
云来时无意,期待奇迹出现;
云去时有心,百变端看谁;
难道怜惜这位愁叟,一出现就带来欢悦?
横亘千山平地,高耸一座危峰;
银色城市突兀峭立,玉海广阔无边;
或化身群龙矫健飞翔,或扮成孤鹤独自飞舞;
卷曲或展开,悠然自得,来去匆匆无定时。
翠绿遮盖松树顶,淡蓝映照水湄;
伴着雨过僧窗,与月傍钓矶。
不仅仅是困扰画家,我的诗更难以追赶。
只有与它盟约,终生相互娱乐。
忍受饥饿确实容易,但这位朋友不可欺骗。

诗意和赏析:
《盟云》这首诗词表达了作者对云的赞美和对自然的观察。诗中云有时无心,带来奇异的景象;有时有心,变幻多端,让人难以捉摸。作者感叹云的变幻莫测,让人既愁苦又愉悦。诗中描绘了高山、云海、银色城市和宁静的水湄,以及与雨、月的交融,展示了自然景观的壮丽和美感。

通过与云的对话,作者表达了自己作为诗人的无奈和自省。他承认自己的诗歌无法追赶云的变化和美丽,但他希望与诗歌建立一种盟约,使彼此相互娱乐。作者强调了真挚友谊的重要性,它比忍受饥饿更容易,而这种友谊是不可欺骗的。

整首诗以云为载体,通过对云的描写和对自己诗歌的反思,表达了作者对自然的敬畏和对诗歌创作的思考。通过与云的对话,作者传达了对自然美的赞美和对友谊的珍视,展示了诗人的感性和思辨之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()