幽窦鸣细泉

出自宋代陆游的《月下独行桥上》,诗句共5个字,诗句拼音为:yōu dòu míng xì quán,诗句平仄:平仄平仄平。
新秋未再旬,月露已浩然。
放翁一幅巾,与影俱翩僊。
飞桥挂澄溪,幽窦鸣细泉
开岁才俛仰,已近摇落天。
殊方久滞留,感此岁月迁。
归来看青灯,悄怆不得眠。
()
再旬月露浩然:(书)(形)①形容广阔,盛大:洪波~。②形容正大刚直:~之气。
飞桥:架设于高空的桥梁。军用渡河装置,如浮桥之类。工业用的高空运输设备。
澄溪开岁俛仰摇落:凋残,零落。
殊方滞留:(动)停留原地不动:因大雾致使航班延误,大批旅客~在机场。
岁月:光阴;日子。
归来:(动)回来:胜利~|自海外~。
青灯:1.亦作“青鐙”。光线青荧的油灯。2.借指孤寂、清苦的生活。
不得眠

诗词:《月下独行桥上》
朝代:宋代
作者:陆游

新秋未再旬,
月露已浩然。
放翁一幅巾,
与影俱翩僊。
飞桥挂澄溪,
幽窦鸣细泉。
开岁才俛仰,
已近摇落天。
殊方久滞留,
感此岁月迁。
归来看青灯,
悄怆不得眠。

中文译文:
新秋未经过十天,
月光下露水已经浩然。
放翁戴着一顶头巾,
与自己的影子一同轻盈飘动。
悬挂在桥上的是清澈的溪水,
幽静的洞穴中传来细腻的泉水声。
新的一年刚刚开始,
已经接近了摇曳的落叶天。
身处异乡已经久远,
感叹岁月的迁徙。
回到家中看着青灯,
默默地感到忧伤,无法入眠。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个人在月光下独自行走在桥上的情景。诗人以新秋时节为背景,表现了秋天的寂静和凄美。在这个安静的夜晚,月光照耀下的露水显得辽阔而壮丽。放翁戴着一顶头巾,轻盈地行走,与自己的影子相伴。桥上悬挂着清澈的溪水,幽静的洞穴中传来细腻的泉水声。诗人感叹新的一年才刚刚开始,却已经接近了秋天的尽头,摇曳的落叶预示着岁月的流转。殊方久滞留,诗人在异乡漂泊已久,感叹时光的迁徙和离散的命运。最后,回到家中看着青灯,诗人默默地陷入忧伤之中,无法入眠。整首诗情感悲凉,表达了诗人对逝去时光的感慨和对家园的思念之情。该诗以简练的语言,描绘了一幅寂静而凄美的秋夜景象,通过对自然景物的描写,抒发了诗人内心深处的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()