既不能挺长剑以抉九天之云

出自宋代陆游的《寒夜歌》,诗句共12个字,诗句拼音为:jì bù néng tǐng cháng jiàn yǐ jué jiǔ tiān zhī yún,诗句平仄:仄仄平仄平仄仄平仄平平平。
陆子七十犹穷人,空山度此冰雪晨。
既不能挺长剑以抉九天之云,又不能持斗魁以回万物之春,食不足以活妻子,化不足以行乡邻。
忍饥读书忽白首,行歌拾穗将终身。
论事愤叱目若炬,望古踊跃心生尘。
三万里之黄河入东海,五千仞之太华磨苍旻。
坐令此地没胡虏,两京宫阙悲荆榛。
谁施赤手驱蛇龙?谁恢天纲致凤麟?君看煌煌艺祖业,志士岂得空酸辛!
()
穷人:1.缺乏或相对地缺乏金钱和财富的人。2.经济上不能自足的人,或必须接受某种公共救济或私人救济的人。
空山度冰雪:冰与雪。比喻晶莹纯洁。
不能:1.不可能;不能够。2.〈方〉不允许,不可以、不应该、没有能力。3.〈方〉不至于。
长剑:锋刃较长的剑。比喻怀才不遇。用冯谖弹铗故事。
斗魁万物:(名)宇宙间的一切事物。
不足以:不足以,汉语词语,意思是不充分重视。
妻子:妻子和儿女。
乡邻:乡邻xiānglín同住在一个乡镇的人乡邻们和睦相处乡邻之生日蹙。——唐·柳宗元《捕蛇者说》又吾乡邻之死
忍饥读书:学习知识、技能等。
白首:犹白发。表示年老。谓男女相爱誓愿白头偕老。
终身:一辈子;一世。
踊跃:(动)跳跃。②(形)形容争先恐后,积极热烈:~参军|~报名。

《寒夜歌》是宋代文人陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

寒夜歌

陆子七十犹穷人,
空山度此冰雪晨。
既不能挺长剑以抉九天之云,
又不能持斗魁以回万物之春,
食不足以活妻子,
化不足以行乡邻。

忍饥读书忽白首,
行歌拾穗将终身。
论事愤叱目若炬,
望古踊跃心生尘。

三万里之黄河入东海,
五千仞之太华磨苍旻。
坐令此地没胡虏,
两京宫阙悲荆榛。

谁施赤手驱蛇龙?
谁恢天纲致凤麟?
君看煌煌艺祖业,
志士岂得空酸辛!

诗词中文译文:
寒夜歌

七十岁的陆子仍然贫穷,
独自穿越空山的冰雪晨曦。
他既不能挥舞长剑,把云霞披挂挥霍,
也不能举起斗魁,回复大地的春天。
他的食物不足以养活妻子,
他的才华不足以造福乡邻。

他忍饥忍饥,读书到白发苍苍,
唱歌拾取谷物,将这样度过一生。
他在论事时怒斥目光如火炬,
向往古代,心中涌动着尘土。

黄河穿越三万里注入东海,
太华山高五千仞磨砺苍天。
他坐在这里,让这片土地摆脱胡虏的侵袭,
两京的宫阙悲伤着乱荆棘。

是谁用赤手驱赶蛇龙?
是谁恢复了天的纲常,创造了凤凰麟凤?
请你看看那辉煌的祖业,
志士们怎么会空过苦辛!

诗意和赏析:
《寒夜歌》以陆游自述的方式表达了他在七十岁高龄仍然贫困潦倒的境遇以及对时局的愤慨和对古代伟人的憧憬。

诗中陆游以自己的贫穷、无力改变时局和无法实现自己的抱负为切入点,表达了他内心的挣扎和不甘。他无法挥舞长剑披挂云霞,也无法举起斗魁回应大地的春天,这既是对自己才华的无奈,也是对时局的无力感的抒发。

陆游在生活中饱受贫困之苦,但他忍饥读书,用自己的才华和努力来追求心中的理想。他愤怒地论述时事,向往古代的伟人,心中涌动着实现伟业的渴望。

诗的后半部分通过描绘黄河入海和太华山的壮丽景色,以及对古代英雄事迹的赞美,展现了陆游对中华民族的伟业和历史的自豪感。他呼唤着那些能够用赤手驱赶蛇龙、恢复天纲、创造凤凰麟凤的英雄,以期望能够振兴国家、改变时局。

整首诗以自述的方式展示了陆游作为一位忍受贫困、追求理想、热爱国家的志士的心情和态度。尽管他自己身处困境,但他依然对古代英雄事迹抱有崇敬之情,同时渴望自己的努力和才华能够有所作为,成就伟业。

这首诗词充满了对时局的思考和对理想的追求,体现了陆游坚韧不拔的精神和对国家和民族的热爱。它展示了诗人在困境中仍然保持坚定信念和积极向上的态度,以及对历史和前人英勇事迹的敬仰。同时,诗中也透露出对社会现实的不满和对改变现状的愿望。

《寒夜歌》是陆游一生中的代表作之一,它通过对个人命运和社会现实的反思,表达了诗人对国家命运和民族复兴的关切与期望。它呼应了宋代社会的动荡和民族危机,同时也体现了陆游作为一位志士的坚定信念和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()