石门柳绿清明市

出自宋代范成大的《暮春上塘道中》,诗句共7个字,诗句拼音为:shí mén liǔ lǜ qīng míng shì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
店舍无烟野水寒,竞船人醉鼓阑珊。
石门柳绿清明市,洞口桃红上已山。
飞絮著人春共老,片云将梦晚俱还。
明朝遮日长安道,惭愧江湖钓手闲。
()
阑珊:(书)(动)衰残;将尽:春意~|灯火~。
石门:春秋鲁城外门。借指贤者。控制水流的石闸。古代用于控扼要道的一种石砌防御工事。古道路名。隋唐时自四川盆地通向云贵高原的重要道路,在秦五尺道的基础上修筑而成,因路经今四川省高县境内的石门山得名。起自今四川宜宾,南抵云南曲靖,再通往昆明﹑大理等处。唐与南诏之间的交通,多经由此道。指古褒斜谷通道。在今陕西西南,道旁多摩崖刻石,以东汉的《石门颂》﹑北魏的《石门铭》最为著名。
柳绿桃红:颜色的一种。桃花的颜色,比粉红略鲜润的颜色。
飞絮:飞絮fēixù飘飞的像棉絮一般的柳树、芦苇等的种子。
惭愧:(形)因为自己有缺点,做错了事,心里不安。[近]羞愧。[反]欣慰。
江湖:(名)①泛指四方各地:走~|闯荡~|流落~。②旧时指四处流浪靠卖艺、卖药等谋生的人,也指这种人所从事的行业。

诗词:《暮春上塘道中》

店舍无烟野水寒,
竞船人醉鼓阑珊。
石门柳绿清明市,
洞口桃红上已山。
飞絮著人春共老,
片云将梦晚俱还。
明朝遮日长安道,
惭愧江湖钓手闲。

中文译文:
暮春时节,上塘道中,
店舍无炊烟,野水寒冷。
人们竞相乘船,饮酒作乐,鼓声阑珊。
石门处柳树嫩绿,清明时节的市场,
洞口上已经绽放桃花,宛如山峰。
飞舞的柳絮落在人们身上,春天与人共同变老,
片片云彩也将梦境拖至晚霞。
明天早晨,长安道上将被阳光遮挡,
我愧对江湖上那些悠闲垂钓的手。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代范成大的作品,通过描绘暮春时节上塘道中的景象,抒发了作者对自己悠闲逍遥生活的向往与内心的愧疚之情。

诗的开篇以“店舍无烟野水寒”描绘了春天的景象,店铺炊烟不起,野水仍然寒冷,显示出大自然仍处于初春时节的景象,气温较低,人们生活尚未完全恢复繁忙。

接着,诗中描绘了人们在这个季节竞相乘船、饮酒作乐的场景,表现了人们对春天的渴望和追求快乐的心情。鼓声阑珊的描写给人以节奏感,也增添了一种欢乐的氛围。

诗的下半部分,通过描绘石门柳绿、桃红山峰等景象,进一步展示了春天的美丽景色。柳树嫩绿、桃花盛开,都是春天的象征,给人以生机勃勃、充满活力的感觉。

诗的最后两句“明朝遮日长安道,惭愧江湖钓手闲”表达了作者对自己逍遥自在生活的向往和内心的愧疚。明天早晨,阳光遮挡长安道,暗喻作者将面临繁忙的现实生活,而他愧疚于自己过于悠闲,没有为社会做出更多贡献。

整首诗以简洁的语言描绘了暮春时节的景象,并通过对景物的描写抒发了作者对自由自在生活的向往,同时也反思了自己的闲散态度。这种对自然景色的描绘和对内心情感的表达相互辉映,给人以深思和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。...

范成大朗读
()