翕霍于今五百年。宋代。刘锡。兴废由来只靠天,三郎往事亦堪怜。湘江直下浯溪上,翕霍于今五百年。
《浯溪》
兴废由来只靠天,
三郎往事亦堪怜。
湘江直下浯溪上,
翕霍于今五百年。
中文译文:
浯溪的兴衰只是天命,
三郎的往事也令人叹惋。
湘江奔腾而过浯溪,
历经五百年的风风雨雨。
诗意:
这首诗描绘了浯溪的兴衰历程和三郎的悲惨往事。诗人认为浯溪的兴衰取决于天命,无法人为干涉。同时,他也感叹三郎的不幸经历。最后,诗人将目光投向浯溪,它作为湘江的一部分,承受着五百年的风雨洗礼。
赏析:
这首诗以简洁明了的形式展示了历史的变迁和命运的无常。通过对浯溪兴废和三郎往事的描写,诗人表达了对历史中的悲欢离合的关注和思考。同时,诗中的湘江和浯溪象征着时间的流逝和风云变幻,给人一种深深的沧桑感和历史厚重感。整首诗言简意赅,字字珠玑,给人以诗意的启迪和审美的享受。
刘锡,字自昭,永嘉(今浙江温州)人。理宗淳祐七年(一二四七)进士。宝祐间以奉议郎辟充沿海制置大使主管机宜文字。开庆元年(一二五九)添差通判镇江府。景定元年(一二六○)为国子监簿(《宋史》卷四五《理宗本纪》)。事见《宋元四明六志》卷八。今录诗二首。...
刘锡。刘锡,字自昭,永嘉(今浙江温州)人。理宗淳祐七年(一二四七)进士。宝祐间以奉议郎辟充沿海制置大使主管机宜文字。开庆元年(一二五九)添差通判镇江府。景定元年(一二六○)为国子监簿(《宋史》卷四五《理宗本纪》)。事见《宋元四明六志》卷八。今录诗二首。