透户风寒

出自启功的《》,诗句共4个字,诗句拼音为:tòu hù fēng hán,诗句平仄:仄仄平平。
细雨清晨,透户风寒,汗出如浆。
觉破房倾侧,俨然地震,板床波动,竟变弹簧。
医嘱安眠,药唯镇静,睡醒西山已夕阳。
无疑问,是糊涂一榻,粪土之墙。
病魔如此猖狂,算五十余年第一场。
想英雄豪杰,焉能怕死,浑身难受,满口"无妨"。
扶得东来,西边又倒,消息未传帖半张。
详细看,似净罗置酒,"敬候台光"。
()
细雨:小雨。
风寒:冷风和寒气。
倾侧:1.偏斜,倾斜,2.指偏离。3.指行为邪僻不正。4.摇摆不定。5.崎岖不平。6.随顺;依附。7.困顿,颠沛。8.指社会动荡不安。9.覆灭;败亡。10.倒塌。
地震:(动)通常由地球内部变动引起的地壳震动。俗称地动。
板床:板床bǎnchuáng屉为木板的床;用木板搭成的床
波动:(动)起伏不定;不稳定:情绪~|物价~。[近]动摇。[反]稳定。
弹簧:一种利用弹性来工作的机械零件。
医嘱安眠:指有利于生命和健康的睡眠方法。
镇静:(形)情绪安定或平静。[反]慌张|慌忙|发慌。
睡醒:《睡醒》是滚石唱片于年发行的音乐专辑。
夕阳:(名)傍晚的阳光:~西下|~返照。
疑问:(名)有怀疑的问题;不能确定或不能解释的事情。
糊涂:(形)①不明事理;认识模糊或混乱:~人|~事|越听越~。②内容混乱的:~帐|一塌~。③(方)模糊。
粪土:(名)粪便和泥土,比喻毫无价值的东西:视名利如~。

《病》

细雨清晨,透户风寒,
汗出如浆。
觉破房倾侧,俨然地震,
板床波动,竟变弹簧。
医嘱安眠,药唯镇静,
睡醒西山已夕阳。
无疑问,是糊涂一榻,
粪土之墙。
病魔如此猖狂,
算五十余年第一场。
想英雄豪杰,焉能怕死,
浑身难受,满口"无妨"。
扶得东来,西边又倒,
消息未传帖半张。
详细看,似净罗置酒,
"敬候台光"。

中文译文:

细雨在清晨,透过窗户吹来寒风,
汗水涌出如同浆糊。
感觉房间倾斜,仿佛地震般,
板床晃动,竟然变成了弹簧。
医生嘱咐要安眠,药物只能镇静,
醒来时西山已经夕阳西下。
毫无疑问,这是一张糊涂的床榻,
被粪土所围绕的墙壁。
疾病魔鬼如此猖狂,
算是我五十多年来的第一场。
想起英雄豪杰,怎能害怕死亡,
身体痛苦,嘴里却说着"无妨"。
东边得到支撑,西边又倒下,
消息还未传达到半张纸上。
仔细看,似乎是准备摆设酒宴,
"敬候台光"。

诗意和赏析:

这首诗词《病》是当代诗人启功创作的作品,描绘了作者染上疾病后的生活状态和内心感受。

诗词以细雨清晨、透户风寒的描写开篇,通过细腻的描写让读者感受到了寒冷潮湿的环境。接着,诗人描述了自己的病情,汗水涌出如同浆糊,房间倾斜仿佛地震,床竟变成了弹簧,生动地表现了身体的不适和病痛的困扰。

在医生的嘱咐下,作者服用药物以获得镇静和安眠,但当他醒来时,已是夕阳西下,时间似乎已经失去了意义。

诗中提到的床榻被形容为糊涂一榻,墙壁被粪土所围绕,这些形象化的描写透露出作者内心的孤寂和困境。

最后两句"想英雄豪杰,焉能怕死,浑身难受,满口'无妨'"表达了作者对死亡的态度。他提到英雄豪杰不应该害怕死亡,尽管身体痛苦,但嘴里仍然说着"无妨",表明他对疾病和死亡的坦然和无所畏惧。

诗的结尾提到支撑东边,西边又倒下,消息还未传达到半张纸上。这里可以理解为作者的困境和病情的反复变化,他受到了某种支撑,但又遭遇了新的挫折和困难。

最后两句"详细看,似净罗置酒,'敬候台光'"给人一种戏谑的感觉。诗人以幽默的语气暗示自己的病痛就像是准备摆设酒宴一样,而"敬候台光"则暗示了他等待着一种可能的救赎或希望。

整首诗以病痛为主题,通过形象生动的描写和幽默的语言表达,展示了作者身体不适和内心的坚韧。他在疾病中坚持着豪杰的气概,表达了对死亡的勇敢和对生命的珍视。这首诗以简洁明快的语言,展示了病痛带来的困扰和挑战,同时也透露出作者对生命的思考和对希望的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考