拂袂从游

出自元代袁士元的《八声甘州 饯帅阃张仲渊外郎 先福建帅府》,诗句共4个字,诗句拼音为:fú mèi cóng yóu,诗句平仄:平仄平平。
又西风、吹动塞云飞,碧天倚清秋。
拥长亭祖席,斜阳旗影,枫叶江头。
赞画雄藩三载,莲幕更风流。
愧我黄尘客,拂袂从游
记取环峰亭下,问元戎战舰,巧运机筹。
共轻裘缓带,坐看瘴烟收。
念平生、棱棱英气,称沙堤、近侍骤骅骝。
须知道、月明千里,人在瀛洲。
()
西风:从西边吹来的风。亦指我国秋季所吹来自西方或西北方向的季风。西方国家的风尚、潮流。比喻腐朽没落的力量或气势
吹动:吹动chuīdòng∶依靠或者好像依靠风的推动而使其移动或轻轻过去一阵小热风吹动云块朝另一处斜坡飘去∶用风的力量使向前运动贸易风吹动赤道气流
清秋:冷清的秋天。
长亭:古时设在城外路旁的亭子,多作行人歇脚用,也是送行话别的地方:~送别。
祖席斜阳:(名)傍晚时西斜的太阳。
旗影枫叶:枫树叶。亦泛指秋令变红的其他植物的叶子。
江头:江边,江岸。
赞画风流:(形)①有才华的;杰出的:数~人物,还看今朝。②指有才学而不受礼法拘束的:名士~。③有关男女间的放荡行为:~韵事。
从游

《八声甘州 饯帅阃张仲渊外郎 先福建帅府》是元代袁士元创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
又有西风吹动塞上云飞扬,碧天依偎清秋凉。
拥挤长亭祖席,斜阳下旗影,枫叶飘舞江边。
赞美画雄藩事业三载,莲幕更加风流婉约。
我自愧黄尘游子,拂袖随处漂泊。
铭记环峰亭下,询问元戎战舰,巧妙运筹谋划。
共同轻松地穿着皮袍,坐看瘴烟渐渐散去。
怀念一生的坚定气概,称颂沙堤身世的荣耀。
必须明白,月明照耀千里,人却在瀛洲之间。

诗意:
这首诗词表达了对旅途中的征战将领张仲渊外郎的送别之情。诗人描述了西风吹动塞上云彩的景象,表现了战争的残酷与辽阔。同时,他也表达了对张仲渊外郎的赞美和敬佩,称颂了他在军事事业上的成就。诗人以自己的游历经历自谦,表达了对自身身份的无奈和追求自由的心情。最后,他深情地回忆了过去的英勇事迹和身世的荣耀,同时寄托了对张仲渊外郎未来的祝福。

赏析:
这首诗词以优美的语言描绘了壮阔的自然景观和英勇的将领形象,展现了元代诗歌的豪放和颂扬战争的特点。诗人运用了丰富的意象和形象描写,使诗词富有画面感。他通过对自己的自谦和对张仲渊外郎的赞美,彰显了对军人的敬意和战争的不易。诗词中的月明瀛洲,象征着远离家园的离别之情,增加了诗词的哀怨和离愁的意味。

整体而言,这首诗词通过对自然景观、将领形象和自身游历经历的描写,表达了战争时代的苦难和壮志,展示了诗人对英勇将领的敬佩和对自由的追求。同时,诗词中也透露出一丝离别之情和对家园的思念,使整首诗词更加深情动人。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

袁士元

庆元路鄞县人,字彦章,号菊村学者。幼嗜学,性至孝。以荐授鄞学教谕,调西湖书院山长,改鄮山,迁平江路学教授。后擢翰林国史院检阅官,不就。有《书林外集》。...

袁士元朗读
()