忍抛白首名山约

出自郁达夫的《南天酒楼饯别王映霞》,诗句共7个字,诗句拼音为:rěn pāo bái shǒu míng shān yuē,诗句平仄:仄平平仄平平平。
自剔银灯照酒卮,旗亭风月惹相思。
忍抛白首名山约,来谱黄衫小玉词。
南国固多红豆子,沈园差似习家池。
山公大醉高阳日,可是伤春为柳枝。
()
旗亭风月:1.清风明月。指眼前的闲适景色。2.男女间的情事。3.风流。4.即「风月场所」,指妓院或从事灵肉交易的特定场所。
惹相思白首:犹白发。表示年老。谓男女相爱誓愿白头偕老。
名山:著名的大山。古多指五岳。指可以传之不朽的藏书之所。借指着书立说。
黄衫红豆子大醉柳枝:1.柳树的枝条。2.古乐府曲调名。又称《杨柳枝》。3.词调名。4.词曲歌唱时的和声,无义。5.侍姬名。6.侍姬名。7.李商隐诗作。

《南天酒楼饯别王映霞》是现代诗人郁达夫的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自剔银灯照酒卮,
自己添酒灯下看着酒杯。
旗亭风月惹相思。
旗亭里的风景和月光勾起了思念之情。
忍抛白首名山约,
不忍心放弃白发的约定去名山游玩,
来谱黄衫小玉词。
而是来创作黄衫小玉的词曲。
南国固多红豆子,
南国的人们多情如红豆子,
沈园差似习家池。
沈园的景色有点像习家池。
山公大醉高阳日,
山公(指自己)在高阳日大醉,
可是伤春为柳枝。
但是我却因为柳枝而感到伤春。

诗意和赏析:
《南天酒楼饯别王映霞》是一首表达离别之情的诗词。诗中通过描绘自己在酒楼自饮的场景,勾起了对远方亲友的思念之情。诗人忍不住憔悴的白发,却又不舍放弃名山游玩的约定,转而用词曲来表达自己的情感。诗人将南国的人们比作红豆子,富有热情和多情,而沈园则与习家池相似,可能是指它们的景色相似或者情感上有共鸣。最后,诗人以自己大醉的形象来表达内心的伤感,这种伤感与春天中垂柳的形象相关联。

整首诗词以诗人的个人感受和情感为主线,表达了离别的痛苦和思念之情。诗人通过描绘景物和比喻,将自己的内心世界与外在的自然景色相融合,表达了对友人的思念和对离别的无奈之情。同时,诗人对自己的感伤也通过春天中的柳枝形象得到了表达。整首诗词以简洁的语言表达了复杂而深刻的情感,展现了离别带来的痛苦和对美好回忆的留恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考