西风庭院不胜秋

出自宋代廖刚的《满路花(和敏叔中秋词·癸巳,周守约敏叔来作中秋)》,诗句共7个字,诗句拼音为:xī fēng tíng yuàn bù shèng qiū,诗句平仄:平平平仄仄仄平。
雨霁烟波阔,雁度陇云愁。
西风庭院不胜秋
桂华光满,偏照最高楼。
东山携妓约,故人千里,夜来为舣仙舟。
明眸皓齿,歌舞总名流。
恼人情态物中尤。
阳春一曲,谁把万金酬。
便好拼沉醉,此夕姮娥,共须着意攀留。
()
烟波:1.烟雾笼罩的江湖水面。2.指避世隐居的江湖。3.比喻文章波澜起伏。
西风:从西边吹来的风。亦指我国秋季所吹来自西方或西北方向的季风。西方国家的风尚、潮流。比喻腐朽没落的力量或气势
庭院:位于正房前面的院子,大多指院落。
偏照最高:高度最大的;最为高等的;至高无上的。
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。

《满路花(和敏叔中秋词·癸巳,周守约敏叔来作中秋)》是宋代廖刚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

满路花(和敏叔中秋词·癸巳,周守约敏叔来作中秋)

雨霁烟波阔,雁度陇云愁。
西风庭院不胜秋。桂华光满,偏照最高楼。
东山携妓约,故人千里,夜来为舣仙舟。
明眸皓齿,歌舞总名流。恼人情态物中尤。
阳春一曲,谁把万金酬。
便好拼沉醉,此夕姮娥,共须着意攀留。

中文译文:

雨过之后,湖泊上的烟雾消散,大地开阔无垠,雁群飞过陇山,云彩中透露出忧愁的情绪。
西风吹拂着庭院,秋意浓郁无法抵挡。桂花的芬芳充斥着空气,特别映照在最高的楼阁上。
东山上的美人携带着陪伴,与故友相约,千里之遥,夜晚乘船游仙境。
她们明亮的眼眸,洁白的牙齿,以歌舞迎接名流。烦扰人心的情态,在所有事物中显得尤为突出。
阳春的一曲,谁能用万金来回报?
就让我们尽情享受沉醉,这个夜晚与美丽的姮娥一起,共同着意地留连。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一个中秋夜晚的景象。雨过之后,烟雾散去,大地宽广无垠,但云彩中却透露出忧愁的情绪。秋风吹拂着庭院,桂花的芬芳充斥空气,特别映照在最高的楼阁上,给人以壮丽的景象。美人携伴登上东山,与远方的故友约会,乘船夜游仙境。她们明亮的眼眸、洁白的牙齿,以歌舞来迎接名流,展现出令人烦恼的情态在众物之中显得尤为突出。诗词最后以阳春一曲作结,表达了诗人对美好事物的追求,然而,诗人提出了一个问题,谁能用万金来回报这样的美好?

整首诗词以描绘中秋夜晚的景象为主线,通过细腻的描写展现了自然和人文的美景,以及人们对美好事物的追求。诗词运用了细腻的意象描写和对比手法,通过景物的描绘和美人的舞曲,展示了中秋夜晚的热闹和欢乐,同时也带有些许忧愁的情绪。整首诗词意境优美,字句优雅,给人以美好的感受。它通过描绘自然景象和人物活动,表达了作者对美好事物的追求和对人生的思考。整体而言,这首诗词展现了中秋的喜庆和忧愁,以及人们对美好时刻的珍惜与追求,传递了一种对美的向往和情感的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

廖刚

廖刚(1070-1143),字用中,号高峰居士,北宋顺昌谟武人。少时从学理学家杨时,成就了廖刚“道南高弟,绍兴名臣”的美名。廖刚一生亲历两朝荣辱兴衰,历任刑部侍郎、御史中丞、工部尚书。他持身立朝,忧国爱民,对外力主抗敌御侮、对内全力慰抚百姓;他刚正不阿,忠直抗言,令蔡京、秦桧等奸邪沮气。廖刚的精神和品格名重于天下,名扬于千古,为世代所赞颂。...

廖刚朗读
()