薝卜酴醿虽惯见

出自宋代王之道的《蝶恋花(和王冲之木犀)》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhān bo tú mí suī guàn jiàn,诗句平仄:平平平平仄仄。
庭院雨余秋意晚。
一阵风来,到处清香遍。
把酒对花情不浅。
花前敢避金杯满。
薝卜酴醿虽惯见
常恨搀先,不是君徒伴。
莫把龙涎轻斗远。
流芳肯逐炉烟断。
()
庭院:位于正房前面的院子,大多指院落。
一阵风:1.形容像风吹过那样迅速。2.比喻行动短暂,不能持久。
清香:(名)清淡的香味:~可口|~扑鼻。
把酒:拿着酒杯。
金杯:指凹形铜镜。泛指精美的杯子。指金质奖杯。
搀先不是:(名)错误;过失:好意帮他,反倒说我的~|他总在背后说别人的~。
龙涎:见“[[龙涎香]]”。

《蝶恋花(和王冲之木犀)》是宋代诗人王之道创作的一首诗词。诗意描绘了秋天的庭院雨后,一阵微风吹来,空气中弥漫着花香的情景。诗人借酒对花表达了自己对花的深情,虽然花前金杯已满,但他仍然敢于避开,不让金杯满,以免花的香气被酒味所掩盖。诗中还提到了薝卜酴醿,表示诗人对美酒的欣赏,但他常常感到遗憾的是,他的酒杯中总是先搀杂了其他的东西,而不是纯粹的美酒。最后,诗人表达了对流芳的追求,希望自己的诗歌能够流传下去,而不会像炉烟一样消散。整首诗以细腻的笔触描绘了秋天庭院的美景,展现了诗人对花的热爱和对诗歌艺术的追求。

中文译文:
庭院雨余秋意晚,
After the rain in the courtyard, autumn is late,
一阵风来,到处清香遍。
A gust of wind blows, fragrance fills the air.
把酒对花情不浅,
Raise a glass to the flowers, deep affection,
花前敢避金杯满。
But dare not let the cup be full in front of the flowers.
薝卜酴醿虽惯见,
Though accustomed to the taste of fine wine,
常恨搀先,不是君徒伴。
I often regret that it is always mixed with other things, not pure.
莫把龙涎轻斗远,
Do not treat the dragon's saliva as a trivial thing,
流芳肯逐炉烟断。
Let the fragrance follow the smoke from the stove.

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了秋天庭院的美景,通过描写雨后的清香和花前的酒,展现了诗人对花的深情。诗中的“金杯满”一句,表达了诗人不愿让酒味掩盖花香的决心,显示了他对美的追求和对纯粹的追求。诗人还提到了薝卜酴醿,表达了对美酒的欣赏,但他却常常感到遗憾,因为酒中总是搀杂了其他的东西,而不是纯粹的美酒。最后,诗人表达了对流芳的追求,希望自己的诗歌能够流传下去,不会像炉烟一样消散。整首诗以细腻的笔触描绘了秋天庭院的美景,展现了诗人对花的热爱和对诗歌艺术的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王之道

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。...

王之道朗读
()