庭前佳树名栀子

出自唐代唐彦谦的《离鸾》,诗句共7个字,诗句拼音为:tíng qián jiā shù míng zhī zǐ,诗句平仄:平平平仄平平仄。
闻道离鸾思故乡,也知情愿嫁王昌。
尘埃一别杨朱路,风月三年宋玉墙。
下疾不成双点泪,断多难到九回肠。
庭前佳树名栀子,试结同心寄谢娘。
()
闻道故乡:(名)出生或长期居住过的地方;家乡。[近]家乡。[反]异乡|他乡。
情愿:(动)心里愿意:心甘~。[反]勉强。②(副)宁可;宁愿:~不吃饭,也要看书。[近]甘愿|甘心|宁愿。
尘埃:(名)尘土。
风月:1.清风明月。指眼前的闲适景色。2.男女间的情事。3.风流。4.即「风月场所」,指妓院或从事灵肉交易的特定场所。
下疾不成:1.不行2.不行3.用在句末,表示推测或反问的语气,前面常常有“难道、莫非”等词相呼应。
双点栀子:1.亦作“栀子”。木名。常绿灌木或小乔木。叶子对生,长椭圆形,有光泽。春夏开白花,香气浓烈,可供观赏。夏秋结果实,生青熟黄,可做黄色染料。也可入药,性寒味苦,为解热消炎剂。2.指栀子花。3.指栀子的果实。
同心:1.齐心。2.志同道合。3.知己。4.共同的心愿、理想。

离鸾

闻道离鸾思故乡,
也知情愿嫁王昌。
尘埃一别杨朱路,
风月三年宋玉墙。
下疾不成双点泪,
断多难到九回肠。
庭前佳树名栀子,
试结同心寄谢娘。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人唐彦谦写的,以女性离乡的伤感为主题,抒发了逐爱追悔的内心情感。
诗人描绘了一个女子离开故乡,思念离鸾(指忠烈女英华)的心情,她宁愿嫁给王昌(指王昌龄)也不想离开故乡。她经过杨朱路,与世俗的尘埃一别,只为追寻自己的真爱。经历了三年的风风雨雨,她终于到达了她的目的地,宋玉墙(指宋玉的墓地),但这个时候她正患病,不能够和心爱的人共度时光。她的心情悲伤,眼泪不停地流下来,描绘了她内心的痛楚。断续多年的离别和病痛,使得她的心灵受到了巨大的伤害。最后,她希望在庭前的栀子树下结同心,寄托给谢娘(指王昌龄的妻子谢氏),表达了自己心中对王昌龄和谢氏的祝福和祈愿。

中文译文:
离鸾

听说离鸾想念故乡,
也知愿意嫁给王昌。
一别尘埃杨朱路,
三年花月在宋玉墙。
病患不能成双点泪,
断续难到九回肠。
庭前名为栀子的佳树,
试结同心寄给谢娘。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

唐彦谦

唐彦谦(?~893)字茂业,号鹿门先生,并州晋阳(今山西省太原市)人。咸通末年上京考试,结果十余年不中,一说咸通二年(861)中进士。乾符末年,兵乱,避地汉南。中和中期,王重荣镇守河中,聘为从事,累迁节度副使,晋、绛二州刺史。光启三年(887),王重荣因兵变遇害,他被责贬汉中掾曹。杨守亮镇守兴元(今陕西省汉中市)时,担任判官。官至兴元(今陕西省汉中市)节度副使、阆州(今四川省阆中市)、壁州(今四川省通江县)刺史。晚年隐居鹿门山,专事著述。 昭宗景福二年(893)卒于汉中。...

唐彦谦朗读
()