河湟戍卒去

出自唐代皮日休的《正乐府十篇·卒妻怨》,诗句共5个字,诗句拼音为:hé huáng shù zú qù,诗句平仄:平平仄平仄。
河湟戍卒去,一半多不回。
家有半菽食,身为一囊灰。
官吏按其籍,伍中斥其妻。
处处鲁人髽,家家杞妇哀。
少者任所归,老者无所携。
况当札瘥年,米粒如琼瑰。
累累作饿殍,见之心若摧。
其夫死锋刃,其室委尘埃。
其命即用矣,其赏安在哉。
岂无黔敖恩,救此穷饿骸。
谁知白屋士,念此翻欸欸.
()
身为官吏:(名)旧时政府工作人员的总称。
处处:(副)各处;各方面:祖国~有亲人|~严格要求自己。

诗词《正乐府十篇·卒妻怨》中文译文:
河湟戍卒去,一半多不回。
家有半菽食,身为一囊灰。
官吏按其籍,伍中斥其妻。
处处鲁人髽,家家杞妇哀。
少者任所归,老者无所携。
况当札瘥年,米粒如琼瑰。
累累作饿殍,见之心若摧。
其夫死锋刃,其室委尘埃。
其命即用矣,其赏安在哉。
岂无黔敖恩,救此穷饿骸。
谁知白屋士,念此翻欸欸。

诗意和赏析:
这首诗词是唐代诗人皮日休在《正乐府十篇·卒妻怨》中表达对卒妻命运的怨悔和对社会不公的批判。诗中描述了戍卒被征召后,一半以上无法回家,留下家人陷入贫困和困苦的境地。政府官吏按照籍贯来分配禄食,使得戍卒的妻子被打发回家乡,无家可归。全国各地都有贫困的鲁人和杞人(两者为古代贫民的代称),他们的妻子独自困苦地哀叹。年轻的戍卒能回家乡,但是年老的戍卒没有家族居所可归。更加痛苦的是,这些戍卒在冬天接受治疗时,粮食如此稀少,犹如珍贵的宝石,连绵不断的饿殍使人心碎。他们的丈夫在战斗中死去,家中的房屋已经荒废。他们付出了自己的生命,但是他们的报酬在哪里?难道没有正直的官员会施以怜悯,救助这些陷于贫困和饥饿之中的人吗?唐朝时有一位富裕的士人,他不忍看到这样的悲剧,心生感慨。

这首诗词通过描绘戍卒离乡背井、家庭困境、社会苦难和官员的冷漠,揭示了当时社会的黑暗和对普通人的虐待。皮日休通过真实的描绘,引起读者对这些悲剧情况的同情和愤慨,批判了当时政府的腐败和不公。诗词中的委婉表达和朴实的语言让人对这种不公正感到愤怒和悲哀。诗人的呼唤和忧愤之情,正是对那些无助而被遗忘的人们的真实反映。这首诗词充满了对人性的反思,表达了作者对道德和正义的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

皮日休

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。...

皮日休朗读
()