鹊踏枝

鹊踏枝朗读

鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语翻译及注释

翻译
“不可忍耐那喜鹊来叽叽喳喳的叫,都说你是最灵的,总是报告喜讯,可是你给我送来了什么啊?他一点消息都没有!再这样调戏我的感情,看我不把你捉了来,把你锁在笼子里,你还能说什么!”
“本来是好心来早早给她报个喜讯的,想给她的寂寞一点安慰。可是她却把好心当作了驴肝肺!竟然把俺捉了锁进笼子。唉!她的心情俺还是理解的,不跟她计较了,但愿她的那个人早日归来,哈哈,那个时候就知道俺是好心了,就会欢天喜地的把俺放出来的。”

注释
(1)叵耐:不可忍耐。
(2)谩:一作“漫”。
(3)金笼:坚固而又精美的鸟笼
(4)休共语:不要和他说话
(5)比拟:打算,准备
(6)征夫:出远门的人。这里是指关锁灵鹊的人的丈夫
(7)腾身:跃身而起

鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语鉴赏

  此词舍弃了通常赋比兴手法的运用,避开了作者感情的直接抒发,却巧妙地实写了少妇和灵鹊的两段心曲。词上片是少妇语,下片是灵鹊语。全词纯用口语,模拟心理,得无理而有理之妙,体现了刚健清新、妙趣横生的艺术特色。

  有人说,这上下片之间是少妇和灵鹊的问答或对话,这说法恐怕不确。实际上倒更像二者的心理独白或旁白,这不仅从语气和清理上看,它们之间不必也不像对话;而且,早期的词是入乐的,它通过演唱者的歌声诉诸人们的听觉,以口头艺术特有的声调语气,使用独白或旁白,是易于表现主人公的心理态势,以至于表达主题思想的。上片在于表明少妇的“锁”,下片在于表明灵鹊的要求“放”,这一“锁”一“放”之间,已具备了矛盾的发展、情节的推移、感情的流露、心理的呈现、形象的塑造,这也就完成了艺术创作的使命,使它升华为一件艺术品了。

  灵鹊报喜是中国固有的民间风俗。不过,将灵鹊的噪叫当作行人归来的预报,毕竟只是一种相沿而成的习俗、观念,它本身并不见得合理,因而也就往往难以应验。而作者采用这一习俗入词,正是觑着它的“跛脚处”而有意生发,其目的还在于表现少妇思夫不得而对灵鹊的迁怒。于是,不合理的习俗倒构成了合理的故事情节,而且也由此增强了词作的生活气息和真实感。这有如点铁成金的魔棒,有此一着,顿使全词发生了奇妙的变化,给了两段普通的心曲以光彩、活力、生命,使词作活起来。

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。...

佚名朗读
()

猜你喜欢

既多九穗穀,复有三秀芝。
芝以保万寿,穀以庆东菑。
()

戍鼓城分散暮鸦,无诸故垒到堪嗟。青山犹记秦封域,芳草空馀越世家。

逐鹿旌旗云汉杳,钓龙台榭夕阳斜。英雄牢落今千载,风雨萧萧起暮笳。

()

曾记花间倚醉眠,露寒风定月娟娟。画中重见芙蓉面,酒冷香消忆少年。

()

相晤即相别,春樽饯客归。岸无垂柳折,席有断云飞。

道在行皆得,名芳远亦辉。片帆催五马,翘伫思依依。

()

花翻云叶舞风回,新好缤缤带雨开。团破小龙寒未瀹,客如两鹤瘦飞来。

白灰宿火虽同拥,黄独无苗各自煨。苕霅扁舟明日去,小须门外玉山颓。

()

辟地开天有此门,古来大道此中存。道人不解求玄牝,空把桃花作饭吞。

()

南山雨过未成泥,自起携锄种药畦。屏迹免教时论及,虚心真觉物情齐。

鱼知涧藻须深入,鸟畏风枝不受栖。明月满窗谁共宿,白云红树老猿啼。

()

五更沧海吐明蟾,杖策登云过水帘。辇道旧传排御幛,神坛曾见出金奁。

碑铜蚀雨生苔蕊,瓦铁翻风堕殿檐。应是最高寒亦重,山人习久不知嫌。

()

天门夕照暗黄昏,肠断西风恨自吞。花落忽惊千里梦,月明空印五更痕。

岁邻单阏烹雌别,景未桑榆落日冤。魂魄精神在何处,天门夕照暗黄昏。

()

嘿处在林居,沈冥遗世荣。大哉灵台妙,止水湛澄凝。

括囊视群动,扰扰纷自营。细草沿虚砌,佳木荫前庭。

()

白浪滩滩跳雪珠,青山片片翠萦纡。杜鹃啼得花如血,正是行人在半涂。

()

国赋虽千乘,身期未百年。
箴图遗旧机。箫吹向新阡。
行哭追前日,超生定几天。

()

大江日东去,吾道竟悠悠。一世几同志,百年空白头。

青山犹入俗,皓月不随流。安得长风便,孤舟万里浮。

()

法华寺上散郎亭,老树苍崖如有情。欢戚已随时事去,代间秪有古人名。

()

绿柳红花逼禁烟,解貂酤酒纵留连。买山惟乞分司俸,饷客还余博士钱。

剧饮顿能消久渴,深谈犹是胜高眠。流光莫听轻抛掷,旅次春风又一年。

()