凤凰台上忆吹箫

凤凰台上忆吹箫朗读

《凤凰台上忆吹箫》是一首宋代诗词,作者是张炎。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

凤凰台上忆吹箫,
On the Phoenix Terrace, reminiscing about playing the flute,

朝代:宋代,作者:张炎。
Dynasty: Song Dynasty, Author: Zhang Yan.

内容:味凄然。以其号孤篷,嘱余赋之。
Content: It carries a sense of melancholy. The poet, known as "Gu Peng," instructs me to write this poem.

水国浮家,渔村古隐,
Floating in the water country, an ancient fishing village concealed,

浪游惯占花深。
Accustomed to wandering, occupying the depths of flowers.

犹记得、琵琶半面,
Still remembering the half-faced lute,

曾湿衫青。
Once soaked in green attire.

不道江空岁晚,
Unaware of the empty river in late years,

桃叶渡、还叹飘零。
Crossing the peach leaf, sighing about drifting and loneliness.

因乘兴,醉梦醒时,
Driven by joy, awakening from a drunken dream,

却是山阴。
Yet, it is still the shade of the mountain.

投闲倦呼俦侣,
Tired of idleness, calling for companions,

竟棹入芦花,俗客难寻。
Rowing into the reeds, where ordinary visitors are hard to find.

风渺渺、云拖暮雪,
The wind is faint, the clouds drag the evening snow,

独钓寒清。
Fishing alone in the cold and clear waters.

远溯流光万里,
Looking back on the thousands of miles of flowing light,

浑错认、叶竹寰瀛。
Mistakenly identifying the leaves and bamboo as a vast world.

元来是、天上太乙真人。
Originally, they were the true immortals of Taiyi in the heavens.

诗词的译文:
On the Phoenix Terrace, I recall playing the flute,
During the Song Dynasty, written by Zhang Yan.
The content carries a sense of melancholy. The poet, known as "Gu Peng," instructs me to write this poem.
Floating in the water country, an ancient fishing village concealed,
Accustomed to wandering, occupying the depths of flowers.
Still remembering the half-faced lute,
Once soaked in green attire.
Unaware of the empty river in late years,
Crossing the peach leaf, sighing about drifting and loneliness.
Driven by joy, awakening from a drunken dream,
Yet, it is still the shade of the mountain.
Tired of idleness, calling for companions,
Rowing into the reeds, where ordinary visitors are hard to find.
The wind is faint, the clouds drag the evening snow,
Fishing alone in the cold and clear waters.
Looking back on the thousands of miles of flowing light,
Mistakenly identifying the leaves and bamboo as a vast world.
Originally, they were the true immortals of Taiyi in the heavens.

诗意和赏析:
《凤凰台上忆吹箫》表达了诗人对往事的怀旧之情和对逝去时光的追忆。诗中以凤凰台为背景,诗人回忆起过去吹箫的时光,以及他的游历经历和寂寞的心境。

诗人描述了自己在水国浮家、渔村古隐中的浪游经历,表达了他对自然环境的熟悉和喜爱。他回忆起曾经湿透衣衫的琵琶,以及江空岁晚、桃叶渡的情景,表现出他对逝去时光的怀念和对生命的无常感慨。

诗人在酒醉梦醒时,发觉自己仍在山阴之地,感到闲暇无聊,渴望寻找志同道合的伴侣。他投入船中,划向芦花丛生的地方,希望能远离尘世的喧嚣,寻找一片宁静之地。他享受着微风拂面、云彩缭绕、傍晚飘落的雪花,独自垂钓于寒冷而清澈的水中。

诗人追溯着流逝的光阴,却发现自己对于世事的认知常常是错觉和误解。他将叶子和竹子视为广阔的世界,错认了现实与幻想。最后,诗人揭示了自己的真实身份,他原本是天上的太乙真人,这一揭示也暗示了人间的繁华和尘世的虚幻。

整首诗通过对自然景物和内心情感的描绘,展示了诗人对逝去时光和自然之美的思考和回忆。诗人的孤独和追寻的心态在诗中得到了表达,给读者带来对人生的思考和感悟。同时,诗中运用了形象生动的描写和富有节奏感的语言,展现了宋代诗词的艺术特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张炎

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。...

张炎朗读
()

猜你喜欢

林深寺独在,谷转路犹邈。
徐行出万木,斗起造双阁。
一践清凉境,始知人世浊。

()

狼藉苍苍似墨猪,萧斋斜日画虾鱼。无能我辈惟此业,何似相如作子虚。

()

谁描乳燕落晴空,笔底能回造化功。髣髴谢家池上见,柳丝烟暖水溶溶。

()

败叶填溪路,残阳过野亭。仍弹一滴水,更读两张经。

暝鸟烟中见,寒钟竹里听。不多山下去,人世尽膻腥。

()
出郭溶溶细縠波,平生此地几经过。
祭余野庙啼乌乐,酒贱村墟醉叟多。
亭午疏钟离石佛,歛昏微雨泊曹娥。
采莲艇子愁衣湿,不为人家惜绿荷。
()

春江江水连江陌,月照行舟送行客。蜀僧弹我绿绮琴,能使一声江水白。

一弦韽韽迟流云,再弦低似曲中君。复有六弦七弦遍,冷冷万象散幽沉。

()
突兀毬场锦绣峰,游人士女拥千重。
月离云海飞金镜,灯射冰帘掣火龙。
()
燕山台殿压阿房,又欲移巢占大梁。
起就汉宫三十六,固知无德只为殃。
()

灵文深秘莫轻论,空学玄谈未合真。好笑少年王辅嗣,洞宫长作守门人。

()
山花荣,山禽鸣,绿杨碧涧声泠泠。
此时山翁寻故人,笋舆伊轧兮度密穿青,且行且止兮草软沙平。
溪云山雨相送迎,冲口而出我诗成。
()

古邑人烟陕雒间,马蹄车辙许谁閒。
不堪晓雨妨行兴,犹喜秋风慰客颜。
老去稍知筋力倦,年来只益鬓毛斑。

()

政教才气敌希夷,冠帔翻然亦未宜。谁辨胡寅论鸿客,只除坡老识安期。

可怜乔木空秋色,惟有青山似旧时。欲传先贤问遗事,故园猿鹤不胜悲。

()

沧海尘生锦瑟年,明珠泪尽月当天。人间传遍西昆体,谁解春心托杜鹃?

()

杨柳依依水岸斜,鷁舟东去思无涯。
坐临棋局延明月,行采题诗对落花。
虚白亭中多宴赏,钱塘湖上剩烟霞。

()

今日静悄悄,昨日闹啾啾。风定花犹落,山更幽。

()
春江足风雨,雨里送江行。
黄绶我白下,弦歌翁武城。
题舆适兹地,捧檄重相并。
邂逅得兄弟,从游成友生。
()

易君不费三日工,青山移向晴窗中。猩猩毛枯鲛血死,河汉月黑垂长虹。

盘山磊落千万峰,豸峰耸快称厥雄。块然古翠泄灵秘,入君墨沼无隐踪。

()

阳羡难求负郭田,移家西入九嶷天。寒江自发孤帆雨,壮气全收大漠烟。

灌水桔槔机独转,谙时文字法堪传。送君无限劳人意,极目飞鸿何处边。

()

微物在机,是侬手织。千缕一丈,三丈一袭。

()
排办张灯春事早。
十二都门。
物色宜新晓。
金犊车轻玉骢小。
()
根齧棱棱石,香衔寸寸心。
误人猜落蕊,眩眼拾遗簪。
掬水滋繁种,柔枝倚短岑。
清姿浮玉润,不受暗尘侵。
()