君子阳阳

君子阳阳朗读

译文


舞师喜洋洋,左手握笙簧,右手招我奏“由房”。心里乐又爽!
舞师乐陶陶,左手摇羽毛,右手招我奏“由敖”。快乐真不少!

注释


君子:指舞师。阳阳:洋洋得意。
簧:古乐器名,竹制,似笙而大。
我:舞师(君子)的同事。由房:为一种房中乐。毛传:“由,用也。国君有房中之乐。”胡承珙《毛诗后笺》:“由房者,房中,对庙朝言之。人君燕息时所奏之乐,非庙朝之乐,故曰房中。”一说由房即游放。
只且(音居):语助词。
陶陶:和乐舒畅貌。
翿(音道):歌舞所用道具,用五彩野鸡羽毛做成,扇形。
由敖:当为舞曲名。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“敖,疑当读为骜夏之骜,《周官·钟师》:奏九夏,其九为骜夏。”郑笺:“右手招我,欲使我从于燕舞之位。”朱熹《诗集传》:“骜,舞位也。”

参考资料:

1、《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第136-137页

君子阳阳创作背景

  关于此诗题旨,历来争论不一。《毛诗序》说:“《君子阳阳》,闵周也。君子遭乱,相招为禄仕,全身远害而已。”朱熹《诗集传》认为此诗是写征夫归家与妻子自乐,据诗中“房”字为说。现代学者余冠英认为,此诗是描写舞师与乐工共同歌舞的场面。  

参考资料:

1、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:136-137

2、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:137-138

鉴赏

  按余冠英的说法,这是一首描写歌舞晚会场面的小诗,只有欢乐而已,没有多深的政治意义。

  在一个贵族欢宴的场合,有一个身份高贵的青年男子,在中央为大家起舞助兴。只见他一幅少年得志、得意洋洋之态,边舞蹈边吹奏笙竽之类乐器,人们欢呼雷动。他得意之际,便左手执定乐器,右手来招呼诗人与他协奏《由房》之乐。受这种氛感染,人人都能感到无比欢欣快乐。接着写这位男子狂欢之余,放下乐器,开始跳起舞来,其乐陶陶,令人陶醉。他左手执定羽旄,右手招诗人与他共舞《由敖》之曲。场面欢畅淋漓。

  诗共二章,摄取了两组歌舞的画面,一是奏“由房”、一是舞“由敖”。“由房”可能是“由庚”、“由仪”一类的笙乐,属房中之乐。胡承珙《毛诗后笺》:“由房者,房中,对庙朝言之。人君燕息时所奏之乐,非庙朝之乐,故曰房中。”而“由敖”可能即骜夏,马瑞辰《毛诗传笺通释》:“敖,疑当读为骜夏之骜, 《周官·钟师》:奏九夏,其九为骜夏。”今天已不知两舞曲的内容,但从君子(舞师)“阳阳”、“陶陶”等神情上看,当是两支欢快的舞乐。“其乐只且”恰恰说明其乐之甚。“只”,韩诗作“旨”;《诗三家义集疏》:“旨本训美,乐旨,犹言乐之美者,意为乐甚。”

  诗的格调流美。所演奏的是房中宴乐,乐曲比较轻快,而演奏者本人也自得其乐,《程子遗书):“阳阳,自得。陶陶,自乐之状。皆不任忧责,全身自乐而已。”想见舞师与乐工是乐在其中。诗人为乐工,故诗中“我”在描写歌舞场面时也就比较轻快这与《王风》其他篇章那种苍凉的风格迥然不同。

  如果按朱熹的解释,此诗写夫妻歌舞为乐。丈夫邀请妻子一起跳舞,由妻子唱出来,表现了他们自得自乐、欢畅无比的情绪。古代的文学作品中,写夫妻恩爱、歌舞自娱的情形并不多,多的是征夫愁弃妇怨。因为这样做,至少要这样一些前提:两个人情深意笃,有较高的修养和情趣,以及拥有较多的闲暇。日出而作、日落而息的夫妻,大字不识的衣夫,恐怕难以歌舞自娱。由此可以推断,此诗的主人公大概应是殷实人家,或是已经衰落了的世家子弟。这也容易让人想到,闲暇是人们自娱自乐、吟诗作画、游山玩水的重要前提。整日为生计而忙碌的人,不会有此雅兴。

参考资料:

1、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:136-137

2、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:137-138

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。...

佚名朗读
()

猜你喜欢

晓色淡朦胧,园林白露浓。
寒丛蛩响畔,秋屋叶声中。
更老心犹壮,虽贫尊不空。
浮生仗天理,不拟哭途穷。
()

好爽利,好豁畅。坐卧住行,逍遥坦荡。细寻思、名利之人,怎知此味况。向闲中,搜修养。锻炼一颗,神珠晃朗。算三次、海变桑田,是仙

()

东堂起集贤,贵得从神仙。首命台阶老,将崇御府员。

送人锵玉佩,中使拂琼筵。和乐薰风解,湛恩时雨连。

()

山翁有山癖,尽日对山青。

盂水晨煎茗,炉香夜诵经。

()

黄岭高朝拥,三峰玉削成。也知清淑气,毓秀在贤英。

()

何人同赋仲宣楼,烂漫黄花引客愁。一片秋光随越舫,万家寒色到吴钩。

波涛震泽神龙过,日月天都彩凤游。依旧六桥荷芰满,不堪明夜大堤头。

()

人生百岁亦草草,安得黄金鍊丹早。闭门兀兀空著书,不饮那知酒杯好。

昔有刘伯伦,死便埋我全其真。后来谁续《酒德颂》,我识世间无酒人。

()

金膏下帝台。
玉历在蓬莱。
仙人一遇饮。

()

观涛晚上木兰舟,万顷波光镜里浮。灼烁珠华纷映月,晴明海气正澄秋。

翻惊星汉天齐落,且挟骊龙夜共游。借问添筹崖畔客,乘潮何处是蓬邱?

()
太平无事,四边宁静狼烟眇。
国泰民安,谩说尧舜禹汤好。
万民翘望彩都门,龙灯凤烛相照。
只听得教坊杂剧欢笑。
()

  厉王虐,国人谤王。召公告曰:“民不堪命矣!”王怒,得卫巫,使监谤者。以告,则杀之。国人莫敢言,道路以目。

  王喜,告召公曰:“吾能弭谤矣,乃不敢言。”召公曰:“是障之也。防民之口,甚于防川。川壅而溃,伤人必多,民亦如之。是故为川者决之使导,为民者宣之使言。故天子听政,使公卿至于列士献诗,瞽献曲,史献书,师箴,瞍赋,曚诵,百工谏,庶人传语,近臣尽规,亲戚补察,瞽、史教诲,耆、艾修之,而后王斟酌焉,是以事行而不悖。民之有口,犹土之有山川也,财用于是乎出;犹其原隰之有衍沃也,衣食于是乎生。口之宣言也,善败于是乎兴。行善而备败,其所以阜财用衣食者也。夫民虑之于心而宣之于口,成而行之,胡可壅也?若壅其口,其与能几何?”

()

吴山晓阁妆螺子。山木倒开蛮镜里。笔床闲写竹衣红,书带自垂藤菜紫。

机头小轴穿花绮。纂就散丝盈络纬。秋波千顷照芙蓉,无数彩云江畔起。

()
祠宇嵯峨接宝坊,扁舟又系画桥傍。
豉添满箸蓴丝紫,蜜渍堆盘粉饵香。
团扇卖时春渐晚,夹衣换後日初长。
故人零落今何在?空吊颓垣墨数行。
()
玉炉百和发虔心,信香一炷,氤氲缭绕。
来往盘旋,结成华盖。
报天地恩覆载。
报日月照临之德。
()

国工募得费钱多,技尽春游几曲歌。青冢紫台魂不返,琵琶恼断贾婆娑。

()