笑里骑驴缓勒羇

出自宋代袁说友的《和程泰之阁学咏雪十二题·弄雪》,诗句共7个字,诗句拼音为:xiào lǐ qí lǘ huǎn lēi jī,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
天与骚人景物宜,风流嘲戏恰相知。
长安道上吟诗罢,笑里骑驴缓勒羇
()
骚人:屈原作《离骚》,因称屈原或《楚辞》作者为骚人。后也泛指诗人。
景物:能用来观看欣赏的景色与事物。
风流:(形)①有才华的;杰出的:数~人物,还看今朝。②指有才学而不受礼法拘束的:名士~。③有关男女间的放荡行为:~韵事。
相知:(动)相互了解,感情深厚。②(名)相互了解、感情深厚的朋友。
吟诗:1.作诗。宋孔平仲《孔氏谈苑·苏轼以吟诗下吏》:“苏軾以吟诗有讥訕,言事官章疏狎上,朝廷下御史臺差官追取。”清杜濬《一杯叹》诗:“坐使吟诗作赋兴索然,眼见斯文从此废。”2.吟诵诗歌。茅盾《子夜》九:“吟诗的杜新箨也看见了,放下筷子,站起来招呼。”巴金《雪》第一章:“原来他们斜对面座位上的一个有八字胡的中年人正在摇头摆脑地吟诗。”
骑驴:比喻物本已有而反外求。亦作:[[骑牛觅牛]]

《和程泰之阁学咏雪十二题·弄雪》是宋代袁说友创作的一首诗词。这首诗词通过描绘雪景和咏史情节,表达了诗人对自然景物的赞美和对人生的思考。

诗词中文译文:

天与骚人景物宜,
风流嘲戏恰相知。
长安道上吟诗罢,
笑里骑驴缓勒羇。

诗词的中文译文传达了以下意思:

天地之间的美景与有才情的人相得益彰,
风流才子们互相嘲笑和嬉戏,彼此亲近。
在长安的大道上吟诗终了,
欢笑中骑着驴子慢慢解开束缚。

这首诗词的诗意和赏析如下:

这首诗词以咏雪为主题,通过描绘雪景和咏史情节,表达了袁说友对自然景物的赞美和对人生的思考。诗人以天地之间的美景与骚人交相辉映,形容雪景与有才情的人相得益彰。这里的“骚人”指的是文人墨客,他们在这样的景物中更能展现自己的风采和才情。

诗词中提到的长安道上吟诗罢,笑里骑驴缓勒羇,表现了诗人在欢乐中缓解束缚和压力的意境。长安作为当时的都城,文人雅士们在这里行走,吟诗作赋。然而,诗人通过描写自己笑语盈盈地骑着驴子缓缓解开束缚的情景,表达了对自由和悠闲生活的向往。

整首诗词以雪景为背景,通过对骚人们的描绘,展现了一种自在、豁达的心境。袁说友通过将自然景物与人生经历相结合,表达了对自由、快乐和宁静生活的追求,同时也体现了对现实束缚和压力的一种解脱之道。

这首诗词通过简洁而生动的语言,以及对自然和人生的思考,展示了袁说友的诗人才情和对生活的独特见解。它赋予读者一种超越时空的情感共鸣,同时也呼应了宋代文人对自由、愉悦生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

袁说友

(1140—1204)建宁建安人,流寓湖州,字起严,号东塘居士。孝宗隆兴元年进士。授溧阳主簿。历知池州、衢州、平江府,入为吏部尚书兼侍读。宁宗嘉泰三年,同知枢密院,进参知政事。罢以资政殿学士知镇江府。奉祠致仕。学问淹博,其疏奏多切时弊,诗文格调清新。任四川安抚使时,尝命属官辑蜀中诗文为《成都文类》。有《东塘集》。...

袁说友朗读
()