涕泪授拾遗

出自唐代杜甫的《述怀一首(此已下自贼中窜归凤翔作)》,诗句共5个字,诗句拼音为:tì lèi shòu shí yí,诗句平仄:仄仄仄平平。
去年潼关破,妻子隔绝久。
今夏草木长,脱身得西走。
麻鞋见天子,衣袖露两肘。
朝廷愍生还,亲故伤老丑。
涕泪授拾遗,流离主恩厚。
柴门虽得去,未忍即开口。
寄书问三川,不知家在否。
比闻同罹祸,杀戮到鸡狗。
山中漏茅屋,谁复依户牖。
摧颓苍松根,地冷骨未朽。
几人全性命,尽室岂相偶。
嶔岑猛虎场,郁结回我首。
自寄一封书,今已十月后。
反畏消息来,寸心亦何有。
汉运初中兴,生平老耽酒。
沉思欢会处,恐作穷独叟。
()
妻子:妻子和儿女。
隔绝:(动)隔断;不通往来:音信~。[反]贴近。
草木:1.草与树木。2.指荒野。3.比喻卑贱。多用作自谦之词。
天子:古代中国臣民对帝王的尊称。如:“归来见天子,天子坐明堂。”天子是古代政权里的尊称,“王者,父天、母地,为天之子也。”中国文化,注重修德与立功。
衣袖两肘朝廷:(名)①君主时代君主处理政事的地方。②以君主为首的中央统治机构。
去年潼关打败,妻子隔断时间。
今年夏天草木长,脱身得西逃。
麻鞋见天子,衣袖露出两肘。
朝廷怜悯活着回来,亲戚朋友伤老丑。
哭泣任拾遗,流离失所主恩厚。
柴门虽然得到了,不忍心就开口。
寄书问三川,不知道家在吗。
近来听说同遭祸,杀戮到鸡、狗。
山中茅草屋漏,谁又依门窗。
毁坏苍松树根,地冷骨不坏。
几人保全性命,全部房间怎么互相匹配。
嶔岑猛虎场,郁闷回我的头。
从寄一封信,现在已经十月后。
反而害怕消息来,心也有什么。
汉朝国运初兴,平时老耽酒。
沉思欢乐聚会处,恐怕做穷困老人。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...

杜甫朗读
()