直愁榆叶散青钱

出自宋代李弥逊的《次韵待制兄题孔园芍药二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhí chóu yú yè sàn qīng qián,诗句平仄:平平平仄仄平平。
红药开时人可怜,烂云明锦破晴烟。
雍容近待千花右,绰约翻阶四户前,不分柳条开白眼,直愁榆叶散青钱,我来偶落东风后,只有鲛绡处处传。
()
红药:红药hóngyào芍药花
时人:当时的人;同时代的人。
可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。
雍容:(形)大方,从容不迫的样子:~华贵|态度~。
不分:不分散。不分别,不分辨。不值得。不服气;不平。犹不忍。不料。
柳条:编织筐、包、篮子等用的柳树柔软的枝条。
白眼:(名)露出眼白看人,表示轻蔑:遭人~。
榆叶散青钱东风:(名)①指春风。②比喻革命的力量或气势。
鲛绡:1.亦作"鲛鮹",传说中鲛人所织的丝绢、薄纱。2.指手帕﹑丝巾。

《次韵待制兄题孔园芍药二首》是宋代李弥逊所作的一首诗词。这首诗通过描绘芍药花的美丽和细腻,表达了诗人对逝去时光的怀念和对生命短暂性的感慨。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

红药开时人可怜,
烂云明锦破晴烟。
雍容近待千花右,
绰约翻阶四户前,
不分柳条开白眼,
直愁榆叶散青钱,
我来偶落东风后,
只有鲛绡处处传。

译文:
红色的芍药盛开时令人怜悯,
花瓣如破晴烟中的绚丽锦缎。
它雍容华贵地靠近千花之右,
姿态优美地翻越阶梯前的四户人家。
不辨柳条还是绽开的白眼,
只是担忧榆树叶片的四散如青铜钱。
当我来到这里,偶然落在东风之后,
只有鲛绡遍地传颂。

诗意与赏析:
这首诗词以芍药花为主题,通过对芍药的描绘,表达了诗人对美好时光的怀念和对生命短暂性的感慨。

首节中,诗人称赞芍药的美丽,将芍药的花瓣比喻成绚丽的锦缎,用“烂云明锦破晴烟”来形容花瓣的美丽。这种描写方式既突出了芍药的娇美,又给人一种脆弱的感觉,暗示了人生的短暂和易逝。

接着,诗人将芍药与周围的环境进行对比。他说芍药雍容华贵地生长在千花之右,展示出芍药在众多花卉中的独特地位和高贵的气质。芍药绰约地翻越阶梯,显示出它的灵动和优雅。这种对比描写使芍药更加突出,同时也表达了诗人对美好事物的珍视。

在最后两句中,诗人用柳条和榆叶来象征时光的流逝和岁月的变迁。他说柳条不分开眼,直愁榆叶散青钱,表达了诗人对时光的消逝和生命的短暂感到忧愁。然而,诗人也希望自己的诗歌能够传颂下去,像鲛绡一样遍地传播,让他的思念和感慨得以延续。

总体而言,这首诗词通过对芍药的描绘,以及与周围环境的对比,表达了诗人对美好时光的怀念和对生命短暂性的感慨。诗中的意象丰富而细腻,语言优美,给人以深深的思考和感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李弥逊

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。...

李弥逊朗读
()