有类笼中翮

出自宋代韩维的《答曼叔见寄》,诗句共5个字,诗句拼音为:yǒu lèi lóng zhōng hé,诗句平仄:仄仄平平平。
人生风波间,触事喜乖隔。
前君还里中,王事有程格。
欢言不一再,归马已在轭。
相期高阳秋,丛菊手共摘。
惟时家多虞,伯氏遭远谪。
苍黄走国门,下马拜颜色。
孤舟千日宿,离思日侵迫。
还家问生事,未免烦计画。
自念非世器,身以闲为职。
不能高奋飞,有类笼中翮
清霜落众木,诸岭应列碧。
行当脱身去,烂醉松下石。
()
人生:(名)人的生存和生活;人的一生:~观|~的道路|幸福的~|婚姻是~的大事。
风波:(名)比喻波折和纠纷:平息~。
欢言相期

《答曼叔见寄》是宋代韩维创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

人生风波间,触事喜乖隔。
在人生的起伏变幻中,遭遇的事情往往使人的欢愉与现实产生了隔阂。

前君还里中,王事有程格。
之前的君主返回王宫,国家的事务有了一定的秩序。

欢言不一再,归马已在轭。
欢乐的言语无法再次重现,回归现实之中。

相期高阳秋,丛菊手共摘。
我们约定在高阳的秋天相见,一起采摘丛生的菊花。

惟时家多虞,伯氏遭远谪。
然而,现实生活中充满了忧虑和困扰,伯氏受到了远离家乡的贬谪。

苍黄走国门,下马拜颜色。
在苍黄的国门之外漂泊旅行,下马向他人行礼。

孤舟千日宿,离思日侵迫。
孤独的舟船千日停泊,离愁思念日渐侵袭。

还家问生事,未免烦计画。
回到家中询问家人的生活琐事,难免带来烦扰和计划。

自念非世器,身以闲为职。
自我反思认为自己并非适应世俗之器,以闲逸为职责。

不能高奋飞,有类笼中翮。
无法高高飞翔,像笼中的鸟儿一样受限制。

清霜落众木,诸岭应列碧。
清晨的霜降落在众多的树木上,群山应当呈现出碧绿的景色。

行当脱身去,烂醉松下石。
打算摆脱束缚,酩酊大醉在松树下的石块旁。

这首诗词表达了一种对现实生活的思考和追求自由闲逸的心境。作者通过对人生的风波、喜悦与隔阂的描绘,以及对现实与理想的对比,展示了对自由与宁静的向往。他感叹现实生活中的困扰和限制,对自己的境遇充满了思考和反思,同时表达了对大自然的赞美和渴望摆脱现实束缚的愿望。这首诗词以简洁、凝练的语言描绘了作者内心的情感和对人生的思考,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。...

韩维朗读
()