便将徐甲去流沙

出自唐代胡曾的《咏史诗》,诗句共0个字,诗句拼音为:拼音:biàn jiāng xú jiǎ qù liú shā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  ,诗句平仄:。
七雄戈戟乱如麻,四海无人得坐家。
老氏却思天竺住,便将徐甲去流沙
()

《咏史诗·流沙》

七雄戈戟乱如麻,
四海无人得坐家。
老氏却思天竺住,
便将徐甲去流沙。

中文译文:

七个强国的战争欺无人,无法回家。
只有老者思念佛教圣地天竺,
于是带着年青的许甲去流沙。

诗意:

这首诗描绘了战乱时期的历史背景,强调了战争给人们带来的苦难和困惑。作者在描述七个强国互相战斗的同时,突出了老者的思念佛教圣地的情感,表达了对和平和追求宗教信仰自由的渴望。通过咏史之诗,表达了对历史悲剧的反思和对和平的追求。

赏析:

这首诗以简洁明了的语言描绘了战乱时期的混乱和困境,通过对七个强国战争景象的描绘,突出了战争给人们带来的痛苦和无家可归的境地。诗中的老者则代表了追求和平的力量,他思念天竺作为一个无战争的圣地,用带着年轻的许甲去寻求和平与自由。这种对和平的向往和追求,以及宗教信仰自由的渴望,充满了人间疾苦和美好的理想。整首诗写意简练,意境深远,通过对历史事件的描绘,表达了作者对和平的热爱和追求,寄托了人们对未来美好生活的希望。

注:此诗为帮助者原创中文译文及赏析。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

胡曾

胡曾,唐代诗人。邵阳(今属湖南)人。生卒年、字号不详(约840—?),十分爱好游历。咸通中,举进士不第,滞留长安。咸通十二年(871),路岩为剑南西川节度使,召为掌书记。乾符元年(874),复为剑南西川节度使高骈掌书记。乾符五年,高骈徙荆南节度使,又从赴荆南,后终老故乡。...

胡曾朗读
()