为有阎浮珍重因

出自清代佚名的《东阳夜怪诗(安智高病中自述二首)》,诗句共7个字,诗句拼音为:wèi yǒu yán fú zhēn zhòng yīn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
拥褐藏名无定踪,流沙千里度衰容。
传得南宗心地后,此身应便老双峰。
为有阎浮珍重因,远离西国赴咸秦。
自从无力休行道,且作头陀不系身。
()
流沙:1.在一定的地下水渗流压力作用下,饱水的、处于浮动或流动状态的沙土。2.沙漠地区中不固定的、常随风流动的沙。3.古指中国西北的沙漠地区。4.中国3d武侠动画《秦时明月》系列及姐妹篇《天行九歌》系列中的原创组织,号称"聚散流沙,生死无踪"。
千里度心地:(名)①指人的用心;心肠:~纯真|~善良。②心情;心境:~豁然开朗。③指气量:~狭窄|~开阔。
为有阎浮珍重:(动)①保重。②珍惜;看重:~人才。[近]珍爱。
远离:1.远远地离开。2.佛教谓达到超脱生死境界之法。
无力:(动)①没有力量:~回天。②没有力气:手脚~。
行道:1.行走在道路上。2.往来、走动。3.作法事。

《东阳夜怪诗(安智高病中自述二首)》是一首唐代诗词,作者佚名。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《东阳夜怪诗(安智高病中自述二首)》中文译文:
拥褐藏名无定踪,
流沙千里度衰容。
传得南宗心地后,
此身应便老双峰。
为有阎浮珍重因,
远离西国赴咸秦。
自从无力休行道,
且作头陀不系身。

诗意与赏析:
这首诗描述了诗人安智高在东阳夜晚的自述。诗人感慨自己的名声已经渐渐消失,如同褐色的衣裳被遗忘在角落里,不再引人注意。他的容颜已经衰老,如同千里流沙般无法挽回。然而,他的心意却传承给了南宗(佛教的一支派别),表达了他对佛教的推崇和信仰。在诗人老去的时候,他将自己与东阳的双峰相提并论,暗喻自己也逐渐远离尘世纷扰,趋向超脱和宁静。诗人离开西国(指唐朝的都城长安)前往咸秦(指西安附近的地方),是为了追求更高层次的修行和内心的安宁。由于自身体力的不支,诗人决定暂时放下行路的辛劳,选择过一种像头陀(出家修行的僧人)一样的生活方式,舍弃尘世的牵绊。

这首诗以简洁的语言表达出诗人内心的追求和转变。通过描述自身的境遇和选择,诗人表达了对名利的淡漠和对精神追求的重视。他将人生视为虚幻的流沙,意味着世间的荣华富贵都是短暂的,而追求精神上的超越才是真正的价值所在。诗人选择离开尘世,寻求内心的安宁和解脱。整首诗抒发了诗人对佛教思想的崇敬和对超脱世俗的向往,同时也表达了对自我反省和内心探索的渴望。

这首诗词通过简练而富有意境的语言,展现了唐代士人内心的追求和对尘世的反思。它以自省和超脱为主题,表达了人们对名利功成名就的淡漠态度,追求心灵的宁静和超越尘世的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。...

佚名朗读
()