春王正月

春王正月朗读

春王正月翻译及注释

翻译
  “元年”是什么意思?指君王登位的第一年。“春”是什么意思?就是一年开始的季节。“王”指的谁?指周文王。为什么先说“王”,再说“正月”?因为指的是周王确立的正月。为什么要说周王的正月?是表明大一统,天下都实行王的政令。为什么不说隐公登位?这是成全隐公的心愿。为什么要成全隐公的心愿?隐公打算把国家治好,再把政权还给桓公。为什么要把政权还给桓公?因为桓公年幼而尊贵,隐公年长而卑贱。他兄弟俩身份尊卑的区别很微小,国人并不了解。隐公年长而贤明,诸大夫拥戴他为国君。这时如果隐公辞让,桓公能否登位,还没有把握。即使桓公能够登位,大夫们能否辅佐幼君,也没有把握。所以,隐公登位,全是替桓公着想。隐公年长又贤明,为什么不宜立为国君?因为立夫人所生的嫡子为国君,只凭年长,不凭贤明;立媵妾的儿子为国君,只凭尊贵,不凭年长。桓公为什么尊贵?因为他的母亲尊贵。母亲尊贵,儿子也就尊贵吗?是的。儿子因母亲而尊贵,母亲又因儿子而尊贵。

注释
①元年:指鲁隐公元年。
②文王:周文王。
③曷:为什么。正月:阴历每年第一个月。
④王正月:指周历正月。古时改朝换代即改正朔(正月的第一天)。周历以建子之月(即夏历的十一月)为岁首。
⑤大一统:天下统一。
⑥平国而反之桓:隐公打算平治鲁国后,把政权归还桓公。
⑦隐长而卑、桓幼而贵:桓公的母亲仲子是鲁惠公的夫人。隐公的母亲声子只是随嫁来的姐妹。
⑧扳:拥戴。
⑨適:同“嫡”。
⑩立子:立庶子。

公羊高

公羊高,旧题《春秋公羊传》的作者。战国时齐国人。相传是子夏(卜商)的弟子,治《春秋》,传于公羊平。《春秋公羊传》最初仅有口说流传,西汉景帝时,传至玄孙公羊寿及齐人胡母生,才“著于竹帛”,流传于世。《春秋公羊传》,亦称《公羊春秋》或《公羊传》,是今文经学的重要典籍,起于鲁隐公元年(前722),终于鲁哀公十四年(前481),着重阐释《春秋》之“微言”、“大义”,史事记载较简略。...

公羊高朗读
()

猜你喜欢

从来住处无人识,今日劳公扣指南。是眼不应还见眼,从教佛祖竞来参。

()

山合云初尽,溪阴下夕阳。
贫看无限好,柳底坐秋光。

()
乌盈兔缺天涯迥,鹤背松梢拂槛低。
湖镜坐隅看匣满,海涛生处辨云齐。
夕岚明灭江帆小,烟树苍茫客思迷。
萧索感心俱是梦,九天应共草萋萋。
()

年时六月海扬尘,遥见青山起白云。
闻有高僧一诵咒,岩前抛珓问龙君。

()

八月凉风吹白幕,寝门廊下哭微之。妻孥朋友来相吊,唯道皇天无所知。

()

两从沧海颂王正,三解军符荷圣明。盘里芳椒偏晚得,庭前玉树有新萌。

由他凿落鸣珂地,不博团栾把盏情。五十三年丝鬓白,可因升斗负生平。

()
昔年南国看黄葵,云鬓金钗向后垂。
今日林容篱落下,秋风寂寞两三枝。
()

书劫何须怨祖龙,南寮师弟北师公。元宵夜月春灯里,半入儿童火爆中。

()
华发萧萧老蜀关,倦飞可笑不知还。
人生只似驹过隙,世事莫惊雷破山。
光景半销樽酒里,英豪或隐博徒间。
车帷闭置真何乐,书剑飘然未厌闲。
()

饥乌来屋头,轩然振双翼。哑哑向我啼,其意欲得食。

我行顾我厨,馀糗颇云积。粲粲白如银,莹莹燥如炙。

()

江驿暮投宿,缘崖缆短篷。枕衾烟草际,魂梦水云中。

役重民膏竭,年祲米价丰。忧时心未了,休访避秦翁。

()
北行见杏花裁剪冰绡,轻叠数重,淡着燕脂匀注。
新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。
易得凋零,更多少无情风雨。
愁苦!问院落凄凉,几番春暮?凭寄离恨重重,这双燕何曾,会人言语?天遥地远,万水千山,知他故宫何处?怎不思量,除梦里有时曾去。
()

莫叹宗师久屈沉,赵州八十尚丛林。脚跟点地便无事,鼻孔撩天非有心。

落笔满堂嗟敏妙,谈玄终日见精深。丁宁佛法无多子,三角泥牛演梵音。

()
客舍并州数十霜,归心日夜忆咸阳。
无端又渡桑干水,却望并州似故乡。
()

青春人物正当时,咫尺云天快乐披。相见便如胶漆密,此行还似筈弦离。

方传细柳将军令,或赋甘棠召伯诗。待得一朝公事了,联镳西去未为迟。

()