览古四十二首 其四十一。元代。杨维桢。东人送降款,西人纳降城。长沙李太守,誓死城不盟。高楼一举火,老稚同焦冥。
《览古四十二首 其四十一》是元代杨维桢的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东方的人送来降款,西方的人纳降城。
长沙的太守李守城,发誓宁死不投降。
高楼上升起熊熊烈火,老幼同遭受炽热的折磨。
诗意:
这首诗描绘了战乱时期的景象。东方的人带来了降款,西方的人接受了城池的降服。诗中的长沙太守李守城决心宁死不投降。最后两句描述了战火蔓延,老幼无辜同样遭受着炽热的痛苦。
赏析:
这首诗以简洁的语言展现了战争的残酷和人性的抉择。东人送来降款,西人纳降城,反映了战争中的胜负和降服的过程。而李太守的誓死城不盟则彰显了他对信仰和忠诚的坚守,宁愿选择死亡也不愿屈服于敌人。最后两句以高楼一举火、老稚同焦冥的形象描绘了战火的燃烧以及无辜百姓的遭受。这些形象的运用使得整首诗更富有战争的血腥、残酷和人性的挣扎的意境。
这首诗以简练而有力的语言表达了作者对战争中的人性困境的思考,揭示了战乱时期人们所面临的选择和痛苦。它通过对人物形象和场景的刻画,展现了战争给人们带来的恐惧、痛苦和无奈,同时也表达了对忠诚和信仰的追求。整首诗情感深沉,意境独特,给人以思考和共鸣的空间。
杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。...
杨维桢。杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。
以扇求冯元礼觐画山水。宋代。晁说之。高人能画山中趣,凉吹晓从天际来。移尽此情纨扇上,人间何处有尘埃。
古诗二首上苏子瞻。宋代。黄庭坚。江梅有佳实,托根桃李场。桃李终不言,朝露借恩光。孤芳忌皎洁,冰雪空自香。古来和鼎实,此物升庙廊。岁月坐成晚,烟雨青已黄。得升桃李盘,以远初见尝。终然不可口,掷置官道傍。但使本根在,弃捐果何伤。
岁暮感怀贻冯同年中允。宋代。王禹偁。谪居京信断,岁暮更凄凉。郡僻青山合,官闲白日长。烧烟侵寺舍,林雪照街坊。为有迁莺侣,诗情不敢忘。
学无学颂一十五首。宋代。释印肃。十方世界口相吞,不断圆音说普门。谁有普庵知说处,一个穷人不著裩。
秋梦四首 其一。清代。赵清瑞。辉辉银烛夜何其,叶落荒阶选梦迟。一片迷离蝴蝶影,满腔情绪海棠丝。露华深怯侵萝袜,月魄将圆照雪肌。细雨残荷写幽怨,不堪团扇入新诗。
捣练子 离尘。金朝。马钰。离尘纲,出凡笼。*头垢面类愚蒙。眼如盲,耳如聋。金为箭,玉为弓。木人射透水晶宫。赴蓬瀛,玉路通。
送隋孝廉之官桐庐。宋代。郑獬。万乘君王曾降诏,敝裘瘦马入咸秦。太平策略三千字,天下英豪二十人。自合乘时攀日月,如何随众走风尘。桐庐主簿官虽小,百里之间亦有民。
度蓬壶径口占。明代。区怀年。绕杖藤花拨暂开,嶙峋高处见崧台。轻烟未许湖光静,犹掠晴峰倒影来。
夜兴三首 其二。元代。黄溍。寒星挂疏林,夜色翳馀暝。鸡声驱行客,出门路方永。亦有山中人,熟睡初未醒。而我立于独,婆娑玩光景。一笑天宇青,此意君自领。
二月二十四日至魏塘七首。宋代。张嵲。桃花零落怨春回,松下朱门向水开。燕子不知非旧客,依然还取故巢来。
寄薛膺昆季。唐代。鲍溶。楚山清洛两无期,梦里春风玉树枝。何况芙蓉楼上客,海门江月亦相思。
木兰花(即玉楼春)。五代。顾夐。月照玉楼春漏促,飒飒风摇庭砌竹。梦惊鸳被觉来时,何处管弦声断续¤惆怅少年游冶去,枕上两蛾攒细绿。晓莺帘外语花枝,背帐犹残红蜡烛。柳映玉楼春日晚,雨细风轻烟草软。画堂鹦鹉语雕笼,金粉小屏犹半掩¤香灭绣帏人寂寂,倚槛无言愁思远。恨郎何处纵疏狂,长使含啼眉不展。月皎露华窗影细,风送菊香黏绣袂。博山炉冷水沉微,惆怅金闺终日闭¤懒展罗衾垂玉箸,羞对菱花篸宝髻。良宵好事枉教休,无计那他狂耍婿。拂水双飞来去燕,曲槛小屏山六扇。春愁凝思结眉心,绿绮懒调红锦荐¤话别情多声欲战,玉箸痕留红粉面。镇长独立到黄昏,却怕良宵频梦见。