长与沙鸥共钓矶

出自宋代陆游的《去国待潮江亭太常徐簿宋卿载酒来别》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhǎng yǔ shā ōu gòng diào jī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
昨解鱼符已径归,偶随尺一起柴扉。
蹔留已媿黔吾突,久住空令缁客衣。
外物纷纷何足问,故人眷眷莫相违。
从今再见应无日,长与沙鸥共钓矶
()
鱼符:唐代鱼符是唐代官员使用的鱼形符契。一般长约、宽约厘米。分左、右两半,中间有“同”字形榫卯可相契合。
蹔留吾突外物:身外之物。多指利欲功名之类。谓超脱于物欲之外。指外界的人或事物。
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
眷眷:(书)(形)念念不忘,依依不舍:~不忘。
相违:互相避开。彼此违背。
再见:(动)表示希望以后还会见面(告别用语)。
沙鸥:栖息在沙滩或沙洲上的鸥一类的鸟。

《去国待潮江亭太常徐簿宋卿载酒来别》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昨天解下渔符已经回家,
偶然跟尺子一起来到柴扉。
暂时停留已经感到惭愧,
长时间住在这里只能穿着黑色衣服。
外面的事物纷纷扰扰,不值得问,
亲朋好友眷恋不舍,不要相互分离。
从今以后再见可能没有一天,
长久地与沙鸥一起垂钓。

诗意:
这首诗词描绘了陆游离开故乡的情景,他在江亭上与太常徐簿和宋卿共饮,表达了离别之情和对故乡的思念之情。诗中通过对自然景物的描写,表达了诗人对故乡的眷恋和对离别的无奈。诗人将自己与沙鸥垂钓相比,表达了对长久离别的无奈和孤独。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了离别的情景,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的情感。诗中运用了对比手法,将自己与沙鸥垂钓相对照,突出了离别的孤独和无奈。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思索和共鸣的空间。同时,诗中运用了平易近人的语言,使读者更容易理解和感受诗人的情感。这首诗词展示了陆游独特的写作风格和对离别情感的深刻把握,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()