国风·郑风·遵大路

国风·郑风·遵大路朗读

遵大路兮,掺执子之祛兮,无我恶兮,不寁故也!

遵大路兮,掺执子之手兮,无我魗兮,不寁好也!

译文

沿着大路跟你走,双手拽住你衣袖。千万不要嫌弃我,别忘故情把我丢。
沿着大路跟你走,紧紧握住你的手。千万别嫌我貌丑,别忘情好把我丢。

注释

遵:沿着。
掺(shǎn):执,拉住,抓住。袪(qū):衣袖,袖口。
无我恶(è):不要以我为恶(丑)。一说“恶(wù)”意为“讨厌”。
寁(zǎn):去。即丢弃、忘记的意思。一说迅速。故:故人,故旧,旧情。
无我魗(chǒu):不要以我为丑。魗,同“丑”。
好(hào):情好。

参考资料:

1、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:164-165

2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:161-162

国风·郑风·遵大路创作背景

  关于此诗背景,历来有多种说法,很难坐实,朱熹《诗集传》斥此为“淫妇”诗,戴君恩《读诗臆评》以为是妻子送别丈夫之诗。姚际恒《诗经通论》又说是“故旧于道左(旁)言情,相和之辞”。今人多主“弃妇”说,当是从朱熹说引出。  

参考资料:

1、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:164-165

2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:161-162

鉴赏

  此篇无首无尾,诗人只是选择男子离家出走,女子拽着男子衣袖,拉紧他的手,苦苦哀求他留下的一个小镜头,以第二人称呼告的语气反复哭诉。全诗只有两章八句,既没有点明男子离家出走的原因,也没有交代他们之间是什么关系,然而诗人描绘的这幅平常而习见的画面,却是活灵活现的。诗中生动地描述了一幅似乎非常具体的生活场景:一对男女在大路上追逐,女的追上男的,在路边拉扯纠缠,还似乎有女子悲怆的哭诉声,她呼唤着男子,不断重复地说着:“不要嫌恶丢弃我!”“多年相爱不能说断就断!”除此,她已经没有别的话要说,仿佛自己的一切辛酸、痛苦、挣扎、希望都凝聚在这两句话中了。她多么渴望在自己的哀求下,他能回心转意,两人重归于好,相亲相爱过日子。这是女主人公唯一祈求。但是,诗至此却戛然而止,不了了之,留下了一大片画面空白,容读者根据自己的生活经验与审美情趣去创造,去丰富,可能有多种不同的设想,绘出不同结果的精彩画面。所以诗中这幅片断性的画面尽管是一目了然的,但却是极具有包孕性的。

  此诗语言自然流畅,朴实无华。原诗纯为赋体,二章四句,每句皆押韵。第二章首句“路”,王引之《经义述闻》说:“当作道,与手、魗、好为韵,凡《诗》次章全变首章之韵,则第一句先变韵。

参考资料:

1、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:161-162

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。...

佚名朗读
()

猜你喜欢

走笔题诗问起居,近来导引复何如。
从教两鬓霜无数,却要三田为有余。
示病想同摩诘病,读书还著子云书。

()

除却韬钤有秘经,中宵说剑鬼神听。霜蹄快逐乘黄马,燕贪高冲太白星。

载笔金门期射策,横戈沙漠待犁庭。壮夫不作阳关别,客舍休歌柳色青。

()

侯家本名将,结发亲戎行。解弓调白羽,锦绶悬银黄。

长驱平楚塞,归来朝未央。天子御丹扆,侍臣行玉觞。

()

寒江落日背孤城,海月沙头又欲明。千里家乡残梦断,一川烟水暮愁生。

不辞椰子杯中醉,生怕梅花笛里声。陡觉别来消瘦甚,马卿多病更多情。

()

夏日好,万绿覆横塘。嫩笋堆盘樱共荐,新茶小阁雨中尝。

梅豆又盈筐。

()

野人药瓢天下绝,全如浑金割如月。彪炳文章智使然,

生成在我不在天。若言有物不由物,何意中虚道性全。

()

英俊同戈地,隋唐百战秋。晋阳戎马歇,瓜步锦帆收。

风野平沙合,霜林落叶稠。更怜金水碧,咽咽下徐沟。

()

羁旅难久留,良会不易得。别子十五秋,惄矣川原隔。

忽复聚京室,何异衾与席。兴言讲妙艺,励志勖明德。

()
箯舆选胜暑风轻,渺渺西岑得化城。
应供佛元无往相,教忠皇为锡嘉名。
竹窗栉发晨光薄,松径褰裳午荫清。
安得一单长寄此,跏趺静看篆香萦。
()

初得中台满岁迁,七闽犹贰左鱼權。
鸡香烬晦华星闼,虎眼波迎下濑船。
几种珍鲑资昼膳,万岑芳茗蔽春廛。

()

十万堤封限迅流,腾装清晓径春畴。
驻车楚老浆盈野,劝筑睢阳杵有讴。
梅暖晚香薰宿馆,雪天零霰犯轻裘。

()
雨余蛙吹歇池塘,庭院人闲日正长。
独倚画栏看不尽,海棠无处是山光。
()
山围仙垅,水绕佳城。
言中有响,句下分明。
()
横槊南来气吐霓,北归裁得景升儿。
谁言孟德乌林日,全似本初官渡时。
()
艺祖怀柔不耀兵,白沟如带作长城。
太平自是难忘战,休恨中间太太平。
()